Ye Mojaza Bhi Mohabbat Kabhi Dikhaaye Mujhe..

Ye mojaza bhi mohabbat kabhi dikhaaye mujhe,
ki sang tujh pe gire aur zakhm aaye mujhe.

Main apne paanv tale raundta hun saaye ko,
badan mera hi sahi dopehar na bhaaye mujhe.

Barang-e-uud milegi usey meri khushboo,
woh jab bhi chaahe bade shauq se jalaaye mujhe.

Main ghar se teri tamanna pehan ke jab niklun,
barhana shehar mein koi nazar na aaye mujhe.

Wohi toh sab se zyada hai nukta-chin mera,
jo muskura ke humesha gale lagaaye mujhe.

Main apne dil se nikaalun khyaal kis kis ka,
jo tu nahin toh koi aur yaad aaye mujhe.

Zamana dard ke sehra tak aaj le aaya,
guzaar kar teri zulfon ke saaye saaye mujhe.

Woh mera dost hai saare jahaan ko hai maaloom,
dagha kare woh kisi se toh sharm aaye mujhe.

Wo meharbaan hai toh iqraar kyon nahin karta,
woh badgumaan hai toh sau baar aazmaaye mujhe.

Main apni zaat mein neelaam ho raha hun ‘qateel
ghum-e-hayaat se keh do khareed laaye mujhe. !!

Qateel Shifai

Ghum-e-hijr Se Na Dil Ko Kabhi Humkinaar Karna..

Ghum-e-hijr se na dil ko kabhi hum-kinaar karna,
main phir aaunga palat kar mera intezaar karna.

Mujhe dar hai mere aansoo teri aankh se na jhalken,
zara soch kar samajh kar mujhe sogwaar karna.

Usey dhoond sab se pehle jo mila nahin hai tujh ko,
ye sitaare aasmaan ke kabhi phir shumaar karna.

Mere shehar ki fiza mein koi zehar bhar gaya hai,
tere husn par hai laazim usey khushgawaar karna.

Main uthaaungaa na ehsaan tere baad na-khuda ka,
mujhe tu ne hi duboya mujhe tu hi paar karna.

Mere badnaseeb saathi teri zindagi hi kya hai,
na kisi se dil lagaana na kisi se pyaar karna.

Kabhi iqtidaar bakhshe jo khuda ‘qateel tujh ko,
jo rawish hai qaatilon ki woh na ikhtiyaar karna. !!

Qateel Shifai

Duniya Ne Hum Pe Jab Koi Ilzaam Rakh Diya..

Duniya ne hum pe jab koi ilzaam rakh diya,
hum ne muqaabil uss ke tera naam rakh diya.

Ek khaas had pe aa gayi jab teri berukhi,
naam uss ka hum ne gardish-e-ayaam rakh diya.

Main ladkhada raha hun tujhe dekh dekh kar,
tu ne toh mere saamne ek jaam rakh diya.

Kitna sitam-zareef hai woh saheb-e-jamaal,
uss ne diya jala ke lab-e-baam rakh diya.

Ab jis ke jee mein aaye wohi paaye roshni,
hum ne toh dil jala ke sar-e-aam rakh diya.

Kya maslehat-shanaas tha woh aadmi ‘qateel
majbooriyon ka jis ne wafa naam rakh diya. !!

Qateel Shifai

A Brave and Startling Truth..

We, this people, on a small and lonely planet
Traveling through casual space
Past aloof stars, across the way of indifferent suns
To a destination where all signs tell us
It is possible and imperative that we learn
A brave and startling truth.

And when we come to it
To the day of peacemaking
When we release our fingers
From fists of hostility
And allow the pure air to cool our palms.

When we come to it
When the curtain falls on the minstrel show of hate
And faces sooted with scorn are scrubbed clean
When battlefields and coliseum
No longer rake our unique and particular sons and daughters
Up with the bruised and bloody grass
To lie in identical plots in foreign soil.

When the rapacious storming of the churches
The screaming racket in the temples have ceased
When the pennants are waving gaily
When the banners of the world tremble
Stoutly in the good, clean breeze.

When we come to it
When we let the rifles fall from our shoulders
And children dress their dolls in flags of truce
When land mines of death have been removed
And the aged can walk into evenings of peace
When religious ritual is not perfumed
By the incense of burning flesh
And childhood dreams are not kicked awake
By nightmares of abuse.

When we come to it
Then we will confess that not the Pyramids
With their stones set in mysterious perfection
Nor the Gardens of Babylon
Hanging as eternal beauty
In our collective memory
Not the Grand Canyon
Kindled into delicious color
By Western sunsets.

Nor the Danube, flowing its blue soul into Europe
Not the sacred peak of Mount Fuji
Stretching to the Rising Sun
Neither Father Amazon nor Mother Mississippi who, without favor,
Nurture all creatures in the depths and on the shores
These are not the only wonders of the world.

When we come to it
We, this people, on this minuscule and kithless globe
Who reach daily for the bomb, the blade and the dagger
Yet who petition in the dark for tokens of peace
We, this people on this mote of matter
In whose mouths abide cankerous words
Which challenge our very existence
Yet out of those same mouths
Come songs of such exquisite sweetness
That the heart falters in its labor
And the body is quieted into awe.

We, this people, on this small and drifting planet
Whose hands can strike with such abandon
That in a twinkling, life is sapped from the living
Yet those same hands can touch with such healing, irresistible tenderness
That the haughty neck is happy to bow
And the proud back is glad to bend
Out of such chaos, of such contradiction
We learn that we are neither devils nor divines.

When we come to it
We, this people, on this wayward, floating body
Created on this earth, of this earth
Have the power to fashion for this earth
A climate where every man and every woman
Can live freely without sanctimonious piety
Without crippling fear.

When we come to it
We must confess that we are the possible
We are the miraculous, the true wonder of this world
That is when, and only when
We come to it. !

Maya Angelou

Phenomenal Woman..

Pretty women wonder where my secret lies.
I’m not cute or built to suit a fashion model’s size
But when I start to tell them,
They think I’m telling lies.
I say,
It’s in the reach of my arms
The span of my hips,
The stride of my step,
The curl of my lips.
I’m a woman
Phenomenal woman,
That’s me.

I walk into a room
Just as cool as you please,
And to a man,
The fellows stand or
Fall down on their knees.
Then they swarm around me,
A hive of honey bees.
I say,
It’s the fire in my eyes,
And the flash of my teeth,
The swing in my waist,
And the joy in my feet.
I’m a woman
Phenomenal woman,
That’s me.

Men themselves have wondered
What they see in me.
They try so much
But they can’t touch
My inner mystery.
When I try to show them
They say they still can’t see.
I say,
It’s in the arch of my back,
The sun of my smile,
The ride of my breasts,
The grace of my style.
I’m a woman

Phenomenal woman,
That’s me.

Now you understand
Just why my head’s not bowed.
I don’t shout or jump about
Or have to talk real loud.
When you see me passing
It ought to make you proud.
I say,
It’s in the click of my heels,
The bend of my hair,
the palm of my hand,
The need of my care,
‘Cause I’m a woman
Phenomenal woman,
That’s me. !

Jis Ki Jhankaar Mein Dil Ka Aaraam Tha Woh Tera Naam Tha..

Jis ki jhankaar mein dil ka aaraam tha woh tera naam tha,
mere honthon pe raqsaan jo ek naam tha woh teraa naam tha

Mujh se mansoob thi daastaanen kayi ek se ek nayi,
khubsoorat magar jo ek ilzaam tha woh tera naam tha.

Kaise karta kisi aur ki guftagu yaad tha sirf tu,
mujh ko mere junoon ka jo inaam tha woh tera naam tha.

Subh se shaam tak jo mere paas thi woh teri aas thi,
shaam tak jo kuchh lab-e-baam woh tera naam tha.

Dost jitne the na-aashna ban gaye paarsa ban gaye,
jo mere saath ruswa sar-e-aam tha woh tera naam tha.

Ghum ne taarikiyon mein uchhaala mujhe maar daala mujhe,
ek nayi chaandni ka jo paigham tha woh tera naam tha.

Tere hi dum se hai ye ‘qateel aaj bhi shairy ka wali,
uss ki ghazlon mein kal bhi jo ilhaam tha woh tera naam tha. !!

Qateel Shifai

Kam Kam Kaho Sambhal Ke Kaho Shaan Se Kaho..

Kam kam kaho sambhal ke kaho shaan se kaho,
roodaad-e-shouq zabt ke unwaan se kaho.

Iss mein kuchh apne pyaar ki izzat ka hai sawaal,
aa jaaye raah par dil-e-naadaan se kaho.

Tark-e wafa jahan mein koi jurm toh nahin,
kya tum wafa shuaar ho? imaan se kaho.

Uss dar pe ehl-e-dil ko nahin poochhta koi,
tum ek raees-e-shehar ho! darbaan se kaho.

Kyon le rahe ho hazrat-e-naaseh ka imtehaan,
jo dil ki baat hai kisi insaan se kaho.

Hum ne bana liya hai naya phir se aashiyaan,
jaao ye baat phir kisi toofaan se kaho.

Kis munh se ab ‘qateel pe dharte ho tohmaten,
ye sab hikaayaten kisi anjaan se kaho. !!

Qateel Shifai